NINGYŌ japāņu valodā nozīmē “cilvēka veidols”. Muzeja apmeklētāju uzmanībai tiek piedāvātas 67 rūpīgi izvēlētas lelles, kas grupētas četrās sadaļās: “Ņingjō kā lūgšana bērnu labklājībai”, “Ņingjō kā mākslas darbs”, “Ņingjō kā tradicionālā māksla” un “Ņingjō kultūras izplatība”.
Tas, ka lelles ir neatņemama ikdienas dzīves sastāvdaļa, nav raksturīgi tikai Japānai, lelles mīl visur. Un, ja meiteni vai pieaugušu sievieti ar apbrīnu salīdzina ar “lelli”, viņa jūtas pagodināta. Tāpēc daudzus, iespējams, pārsteigs tas, ka cilvēki daudzu gadsimtu garumā baidījās no lellēm vai izturējās pret tām ar piesardzību. Un viss tāpēc, ka pirmās lelles bija paredzētas biedējošiem maģiskiem rituāliem biedējoši. Taču laiks iet uz priekšu, un viss mainās....
Tas, ka lelles ir neatņemama ikdienas dzīves sastāvdaļa, raksturīgs ne tikai Japānai, taču leļļu daudzveidība un amatnieku meistarība, ko papildina dziļa mīlestība pret lellēm, ir tieši Japānas kultūras iezīme. Šī izstāde sniedz visaptverošu priekšstatu par japāņu leļļu estētiku – sākot ar noteiktiem reģioniem tipiskām lellēm, kas atspoguļo dabas apstākļus un stāstus no visas Japānas, un beidzot ar mūsdienu lellēm, kas iecienītas kā rotaļlietas, kā arī ar kolekcionējamiem eksemplāriem, kas tiek augstu novērtēti visā pasaulē.
Fonds “Japāņu lelles: lūgšanu veidi, mīlestības iemiesojumi” koncentrējas uz pasākumiem, kas iepazīstina citas valstis ar Japānas mākslu un kultūru, veidojot ceļojošo izstāžu programmu. Katru gadu izstādes tiek rīkotas aptuveni 80 muzejos un izstāžu zālēs visā pasaulē.
Japāņu tradicionālās lelles sauc par ņingjō. Tās ir patiesa Japānas kultūras bagātība. Piemēram, kokeši ir lelles, ko izgatavoja Japānas ziemeļaustrumu Tohoku reģionā, lai pārdotu karsto dziedniecisko avotu apmeklētājiem. Kopš 1945. gada kokeši sāka ražot masveidā, un mūsdienās šīs lelles ir lēts, bet ļoti jauks suvenīrs.
Ne mazāk populāra Japānā ir arī daruma – lelle. kas tiek izgatavota no koka, papjēmašē vai papīra. Parasti to krāso sarkanā krāsā, jo jau izsenis ticēja, ka sarkanā krāsa aizbiedē dēmonus. Daruma smaguma centrs ir novirzīts uz leju: ja lelli sasver, tā atgriežas vertikālā stāvoklī. Tas simbolizē īpašnieka centienu noturību.
Jāatzīmē, ka arī mūsdienu Japānā svētajos rituālos izmanto no akmens, māla, koka, salmiem un papīra veidotas figūras. Pirms vairāk nekā tūkstoš gadiem Japānā parādījās maģisks rituāls hina-okuri. Meitenes ievietoja papīra lelles pītos šķīvīšos un laida tās peldēt pa upi, lai aiznestu ļauno garu izraisītās slimības un nelaimes. Šī tradīcija ir saglabājusies līdz pat mūsdienām.
Izstāde ir atvērta līdz 9. martam muzejā “Rīgas Birža”, Doma laukumā 6, Vecrīgā. Darba laiks – katru dienu (izņemot pirmdienas) no plkst. 10.00 līdz 18.00.
Ludmila Aņisimova